Lanuage Access Plan
1. Identifying Limited English Proficient (LEP) Individuals who need Language Assistance Considerations Service Area: Sedgewickville Fire Protection District
· Number of Proportion of LEP Persons: 99.8% of LEP persons speak English only or speak English “very well” and other languages 0.2%.
· Languages Encounter Most Frequently at Points of Contact: emergency scenes and public education events.
· Nature and importance of program/activity/services: Emergency services are urgent and dynamic and are often life and death situations. Public education events are not urgent services and accommodations can be made upon request.
· Resources available: iPhone/Android apps such as Google Translate, I Translate, Bravo Lo, Yo Dao.
2. Language Assistance Measures and Available Resources Considerations
· Types of language services available: telephonic interpretation, in person translation and translation of written materials;
· How staff can obtain those services: locate the telephonic app and download to cellular phone;
· How to respond to LEP callers: Use online translation services;
· How to respond to LEP individuals who have in-person contact with recipient staff: Use online translation services;
· How to ensure competency of interpreters and translation services: use resources that have been recommended by reputable agencies
3. Distribution of Plan and Training for Staff
· Staff will receive annual training on the Language Access Plan as part of the discrimination training presented through our in-service/in house training platform.
4. Providing Notice to our LEP Persons
· Our discrimination policy, which includes contact information, is available on our website and in print format at our station.
5. Monitoring, Assessing and Updating the LAP
· The plan and its elements will be reviewed and updated, if necessary, each year before distribution to the District membership for annual training by Office Staff.